"Русский драматический театр отметил День смеха"
"www.1news.az", 2 апреля 2014
Галина Микеладзе
...В какой-то мере это представление напоминало «капустники», доморощенные в лучшем понимании этого определения спектакли, лет 15 назад, в годы сложнейшего кризиса 90-х пародийными и юмористическими шоу помогавшие в то непростое время выживать и театру, и тем, кого он таким образом вернул в опустевший по многим объективным причинам зал.
Александр Шаровский поздравил со славной датой в биографии Владимира Неверова, автора только что презентованной и многих других, поставленных на этой сцене пьес, отдавшего служению этому храму искусства 50 лет. С тех пор, как, начав 14-летним, успевавшим всем на помощь подростком, вырос в руководителя музыкальной части театра, а также незаменимого автора музыкальных проектов, ставших частью десятков успешных премьер театра.
Главным подарком в День смеха стал для бакинцев красочный, веселый и во всех отношениях яркий спектакль. Он напомнил, что от написанных Неверовым текстов для корпоративных вечеров начиналась здесь своя драматургия, пьесы о «приколах» нашего города - родные и так нужные его обитателям, на их основе появились спектакли-долгожители, десятилетия не сходившие со сцены и собиравшие аншлаги.
По большому счету он напомнил о годах, когда в РДТ пришла традиция ставить «городские» спектакли, посвященные нашему Баку и запомнившиеся ароматом присущих азербайджанской столице примет...
Полный текст:
Александр Шаровский угостил "Джыз-бызом"
DAY.AZ, 2 апреля 2014
А почему "Джыз-быз"? Потому что постановка будет состоять из различных маленьких эпизодов, все будет мелко "нашинковано" и перемешано, сказал Шаровский. Ну, прямо как в азербайджанском национальном блюде джыз-быз.
Зал был переполнен до отказа. Все с нетерпением ждали появления на сцене актеров, которые, как всегда, заставили себя ждать. Как только занавес поднялся, перед зрителями предстала концертная площадка с ведущими наверх огромными ступеньками.
Полный текст:
"НЕВЕРОятные истории" Владимира Неверова
"www.1news.az", 27 июня 2009
Галина Микеладзе
Вчера в Русском драматическом театре имени С.Вургуна состоялось приуроченное к 60-летнему юбилею заслуженного работника культуры Азербайджана Владимира Неверова представление «Невероятные истории», уже в названии которого звучит недвусмысленный намек на то, что его сочинил именно этот широко известный бакинцам автор, завоевавший широкое признание зрителей...
- Скажите, Владимир Алексеевич, не обидно ли для театра, что спектакли по вашим сценариям многие в городе подчас с иронией называют капустниками?
- Обидно? Нет, конечно. Хотя я всегда за профессиональный лексикон. Как уже сказал, спектакли, о которых идет речь, написаны в жанре театра миниатюр. Профессионального, уважаемого театра. В свое время великий реформатор Константин Станиславский использовал эту форму прежде всего для того, чтобы поддерживать талантливых актеров, которые получали дополнительные возможности, помимо репертуарных спектаклей, блеснуть еще и в интересных миниатюрах, нередко – в характерных ролях, чтобы чаще общаться с любившей их публикой. От столь благородной заботы мэтра о людях своего «цеха» выигрывали и зрители – сколько преподнесли им великие лицедеи шедевров, вошедших в историю театра!
- Значит, не капустники, а миниатюры?
- Конечно!
Полный текст:
Когда сбываются мечты
На сцене Русского драматического театра им. С. Вургуна
состоялась премьера.
ЛАЛА БАГИРЗАДЕ
В новом театральном сезоне, в новых условиях РДТ
представил общественности новую работу, поставленную в жанре
театральной фантазии в двух действиях. Спектакль прошел при
полном аншлаге и был очень тепло встречен зрителем. В чем
главная причина успеха этой новой постановки? Думаю, что с
точки зрения зрительского восприятия она вызвала интерес
прежде всего тем, что четко отразила все будни закулисной жизни
актеров, показала в действии невидимый зрителю конвейер
сложнейшей творческой работы, которую приходится выполнять
труппе, чтобы вынести на сцену достойную внимания
театральную постановку.
Но можно сказать, что только видимая часть айсберга.
Удачно выбранный жанр театральной фантазии позволил
режиссеру в рамках одного спектакля охватить едва ли не всю
историю лицедейства с эпохи итальянского Возрождения до наших
дней и при этом раскрыть истинную суть понятия "театр",
которая во все времена была и остается величиной постоянной...
Полный текст:
Улица нашей мечты
"Трибуна", 26 января 2007
ОКТАЙ ОСМАНОВ
"Встретимся на Торговой!". Вероятно, каждый из жителей Баку
сотни раз произносил эту веселую, наполненную светом и
предвкушением грядущей радости фразу... Встретиться на
Торговой - значит провести чудный вечер с друзьями или
возлюбленным, десятки раз, а то и больше поприветствовать
проходящих мимо знакомых, за чашкой чая, кофе или кружкой
пива оживленно спорить о любви и политике, искусстве и спорте.
Да что там говорить - "сценарий" этот хорошо знаком каждому
бакинцу.
Торговая. Наш Бродвей… Улица-символ, улица-легенда,
улица-вселенная. Сколько воспоминаний связано с ней у тех, чья
молодость совпала с так называемыми застойными или, как их
порой с любовью называют, "застольными" временами. Когда
парни носили брюки-клеш и с упоением слушали Вагифа
Мустафазаде, чуть ли не каждый вечер ходили в кино… Одним
словом, "когда деревья были большими", а вера в будущее -
безграничной...
Полный текст:
А. Шаровский:
"Нужно сохранить не только театр,но и публику…"
"Обозреватель", 1 декабря 2006
Ульвия АХУНДОВА
Когда мы принимали театр после известных событий, он
пустовал, зрители были напуганы. Как мы вернули зрителей в
театр? Меня много ругали, но я ставил веселые спектакли,
разные шоу с пародиями на звезд. Многие считали, что это делать
легко (хотя на самом деле трудно), да и не нужно. Я то так не
считаю, потому что на каждое шоу мы успевали делать три
серьезных спектакля. Но шоу привлекали людей, прежде не
ходивших в театр; давали нам возможность существовать.
"Встретимся на Торговой" - кассовый спектакль, его любят в
Баку.
Что-то в этом роде необходимо сейчас. Нужно сохранить не
только театр, но и публику каким-то образом. Как вы понимаете,
публика для русского театра достаточно ограничена. Если с
Азербайджанским драмтеатром все ясно: 8 миллионов народа и 8
миллионов зрителей, то у РДТ другое положение.
Полный текст:
"ВИРУС ЛЮБВИ" поразит всех
С.АЛИЕВА
Июн. 8, 2007
Создатели одноименного спектакля обещают приятно
удивить любителей театральных премьер
Идея создания проекта такого рода принадлежит Владимиру
Неверову, который является драматургом комедии,
режиссером-постановщиком "Вируса любви" является Александр
Шаровский, художником по декорациям - Александр Федоров,
художником по костюмам - Ольга Аббасова, в качестве
хореографа выступила Ругия Гулиева. Отметим, что данный
проект является совместным детищем Русского драматического
театра и участников реалити-шоу "Академия".
По словам А.Шаровского, подготовительные работы к
презентации проекта уже подходят к концу. "Проект "Вирус
любви" - это совершенно неожиданная история любви. Режиссер
отметил, что он уже давно пришел к выводу о том, что миром
правит любовь, и лишь она способна спасти мир. "Вирус любви" -
это и комедия, и драма одновременно с захватывающим сюжетом.
Герои постановки отправляются в путешествие на яхте, которая
унесет их в открытое море.
Затем на сцене будут происходить различные интересные
события, а именно: запись песен, съемки клипов в присутствии
навязчивых папарацци, дотошных фанатов, и еще много чего
интересного", - рассказал А.Шаровский.
Полный текст:
Добрая сказка для взрослых
И.АСАДОВА
Июн. 6, 2007
Создатели спектакля "Вирус любви" раскрывают
подробности нового проекта
Раскрывать подробности сюжета Владимир Неверов не стал.
"Скажу лишь то, что в наше время слишком много негатива - на
телевидении, в прессе, и я решил придумать такую добрую сказку
для взрослых - с музыкой, с песнями и, надеюсь, с остроумным
сюжетом и неожиданными поворотами...", - рассказал автор
сценария, заверив нас в том, что "скучно зрителю уж точно не
будет". Более того, Неверов считает, что эта работа станет
гордостью Русского драмтеатра.
Интересно еще и то, что на этот раз Шаровский, говоря о
спектакле, впервые позволил себе употребить слово "проект": "Я
все никак не понимал этого слова и вот сейчас кажется начинаю
понимать..." Кроме того, заметил он, "играть комедию, любовь
очень сложно. Это серьезный экзамен на ремесло, потому что в
основе любого творческого достижения лежит прежде всего
владение ремеслом - голосом, телом, сердцем, мозгами и пр..."
Бриллиант Дадашева, которая по праву может гордиться
своей "Академией", заявила, что очень рада сотрудничеству с
Русским драматическим театром. "Я всегда надеялась, что
настоящие люди искусства увидят в наших "академиках" будущее
нашего искусства, и верила в то, что они будут востребованы...
Как видите, мои надежды оправдываются", - сказала она, -
подчеркнув, что сотрудничество с таким серьезным театром, как
РДТ, для нее как руководителя "Академии" - это начало всех
начал.
Полный текст:
И швец, и жнец РДТ
Курочкина С.
"Азербайджанские известия", 2007, апр., 18
А что же думает о своем творчестве сам Владимир Алексеевич?
- Я пишу только то, что будет востребовано, - говорит он о
себе.
-Потому что я не драматург. Драматурги - это Чехов,
Шекспир, Маркес - им есть что сказать человечеству. А я - всего
лишь автор...
Полный
текст:
|
Азербайджанский театр русской драмы показал пародии бакинцам 1 апреля
INTERFAX, 2 апреля 2014
...Последний номер, в котором зрителям был представлен образ инопланетянина, спустившегося на Землю, совершенно заслуженно можно считать самым ярким, содержательным и мастерски исполненным Народным артистом Азербайджана Мабутом Магеррамовым. Его монолог в конце представления был наполнен смелыми и ироничными высказываниями, отражающими сегодняшнюю действительность. В каждом слове актера зрители узнавали себя и близких людей.
После представления режиссер-постановщик «Парада пародий», Народный артист республики Александр Шаровский пригласил на сцену азербайджанского драматурга, Заслуженного работника культуры страны Владимира Неверова. А.Шаровский поблагодарил автора постановки и вручил ему подарок.
А.Шаровский отметил, что В.Неверов является преданным работником театра, который с момента прихода никогда его и не покидал.
«Мы пережили лихие 90-е, сумели выстоять и поднять театр», - сказал режиссер.
В.Неверов поблагодарил зрителей, отметив, что самой большой наградой для него является признание народа.
Полный текст:
"Джыз-быз" из звезд на сцене Русского драмтеатра
"Зеркало", 3 апреля 2014
И.Асадова
Народный артист Азербайджана Александр Шаровский и заслуженный работник культуры Владимир Неверов от души "накормили" бакинцев вкусным блюдом "Джыз-быз". В роли "компонентов" блюда выступили ведущие артисты Русского драмтеатра. Публика, очень заскучавшая по веселым пародийным спектаклям Русского драмтеатра, оценила такой подарок к Международному Дню Смеха сполна, заполнив зал до отказа...
Казалось, спектакль прошел на одном дыхании, а зрителям хотелось еще и еще. Но как и каждый праздник, каждая премьера подходит к концу, и все, что остается публике оценить напоследок - речь создателей постановки, поклоны артистов и "цветочная церемония". Александр Шаровский был краток, поблагодарил всех артистов, зрителей и вручил одному из зрителей обещанный купон в один из столичных ресторанов, который угостит победителя розыгрыша блюдом "Джыз-быз". Обладателем купона стала зрительница чье место в зрительном зале совпало с датой рождения автора спектакля "Джыз-быз" - Владимира Неверова.
Полный
текст:
Зритель верит Неверову
Лала Багирзаде
"Каспий" 23 июня 2009
«Вы отметили, что в начале 1990-х, стараясь одолеть кризис той сложной эпохи, решили сделать ставку на капустники и сказки с финалом happy end. Чем было продиктовано подобное решение?» – спросила я Владимира Неверова.
Юбиляр ответил: «Когда я решил проанализировать все, написанное мной на тот период, выяснилось, что я, в общем-то, писал только сказки, часть из которых адресована детям, а другая часть – взрослым, и в финале каждой из них – happy end. Это как бы мой стиль, мое отношение к жизни. А что касается выбора тематики, которой наш театр решил привлечь внимание зрителя, то здесь мы, конечно же, не могли не учесть общее подавленное состояние на тот период жителей столицы.
Учитывая это обстоятельство, мы просто были обязаны вывести публику из состояния апатии, объяснить ей, что есть свет в конце тоннеля. Да, мы шли на это осознанно, чтобы вызвать у зрителя веру в торжество добра, и практика показала, что наш выбор не был ошибочным – главное, зритель нам поверил».
Полный
текст:
Общегородской театральный праздник.
ВАЛЕНТИНА РЕЗНИКОВА,
руководитель литературно-драматической части РДТ
им.С.Вургуна
Параллельно с восстановительными работами по возвращению
репертуарных спектаклей в афишу театра, интенсивно проходят
репетиции нового сценического произведения, созданного в
творческом союзе народного артиста главного режиссера
Александра Шаровского и театрального драматурга заслуженного
работника культуры Владимира Неверова - «Мечты сбываются».
Написанный и, поставленный, в жанре театральной фантазии
- спектакль обещает быть радостным и веселым. В нем много
шуток, юмора, музыки. А главное - в нём благодарность артистов
и руководства всем тем, кто подарил этому зданию новую жизнь.
Всем тем, кому не безразлична судьба русского театра, который
всегда был и остается частью национальной культуры. Культуры
великого народа, толерантно относящегося ко всем религиям и
национальностям земли под названием Азербайджан.
Поэтому с таким волнением в театре ждут прихода на этот
спектакль главы нашего государства, который на церемонии
открытия здания после капремонта, вручив орден «Шахрият»
главному режиссеру, обратился к коллективу с
непродолжительной, но проникновенной речью. В ней он
подчеркнул, что Русский Драматический театр - это часть истории
страны и её культуры; неотъемлемая часть той культуры, которая
формируется на пространстве интегрирующей в европейское
сообщество страны, где каждый гражданин, в том числе и
представители искусства, имеют право на демократические
свободы...
Полный текст:
Снова встретились на Торговой
"Известия Азербайджана", 27 января 2007
Н.БАННАЕВА
Русский драматический театр открыл сезон в новом помещении
своим безусловным «хитом».
Люди старшего поколения разглядывали Баку времен своего
детства так, как обычно разглядывают собственные детские фото
— со смесью удивления, снисхождения и ностальгии.
Впрочем, ностальгические чувства были изрядно подогреты
и спектаклем, выбранным РДТ для открытия сезона, —
«Встретимся на Торговой». И можно ли было сделать лучший
выбор? Эта пьеса в репертуаре театра с 1994 года, она была
показана во множестве городов в дальнем и ближнем зарубежье и
заставила плакать и смеяться сотни зрительных залов. В разные
годы по-разному злободневно звучали те или иные диалоги и
монологи героев — людей разных профессий и национальностей,
объединенных общей любовью к Баку...
Полный текст:
Русский драмтеатр открыл новогодний сезон
хитом
"ЭХО", 16 января 2007, А. ИРАДА
Именно так называют любимый в народе спектакль "Встретимся
на Торговой!"
В качестве первого показа на этой сцене был выбран, можно
сказать, культовый спектакль, который вот уже 12 лет не
оставляет театральную публику равнодушной, из года в год
зарабатывая все большую популярность в народе. И это не
случайно, ведь речь идет о комедии Владимира Неверова
"Встретимся на Торговой" в постановке главного режиссера
театра Александра Шаровского.
Спектакль был впервые показан на сцене Русского
драматического театра в 1995 году. С тех пор произошли
изменения разве что в актерском составе. Некоторые артисты, к
сожалению, ушли из жизни, другие больше не работают в театре,
но большинство, конечно же, остались на своих местах. Так, мы
вновь увидели на сцене блистательного Сафу Мирзагасанова,
Юрия Балиева, Людмилу Духовную, Наталью Ашумову, Аян
Миркасимову, Эмиля Тахирова, Максуда Мамедова, Мабуда
Магеррамова и многих других, учитывая, что в этой постановке
задействованы едва ли не все артисты театра...
Полный текст:
Контуры драмы
С.КАСТРЮЛИН
Апр. 24, 2008
Интеpвью с Владимиpом Невеpовым
- Сколько времени вы работаете над текстом спектакля?
...- Все зависит от настроя. От того, захватывает тебя персонаж
или нет. К примеру, Чингиз Абдуллаев сказал, что однажды он 27
часов не отходил от компьютера. Если я придумываю конкретных
людей, то я за ними только записываю. Они уже действуют сами,
со своей лексикой, со своими поступками. И тогда уже не
смотришь на время. Может уйти две недели, три, месяц...
- А скажите, трудно сегодня продать пьесу?
- Я с этим никогда не сталкивался по одной причине - я не тот
автор, который пишет в стол, поэтому нет вопроса, кому его
продать - пишу для нашего театра. Как-то написал по частному
заказу и киносценарий. Его купили, но пока не поставили...
Полный текст:
Бакинцев охватил "Вирус любви"
А.ИРАДА
Июн. 6, 2007 "Эхо"
Молодые звезды "Академии" признались, что им очень
понравилось работать в этом проекте. Если судить по реакции
зрителей, спектакль им тоже очень понравился. А самые большие
поклонники творчества "академиков" Бриллиант Дадашевой уже
интересуются продолжением проекта.
Однако ни Неверов, ни Шаровский на этот счет пока что не
дают комментариев...
Полный текст:
“Приключения кавказцев в России”
скоро в Москве
"Наш век"
Музыкальный, танцевальный спектакль “Приключения
кавказцев в России”, может быть, для кого-то показался просто
веселым, развлекательным действом. Но и кто-то, без сомнения,
услышал в нём главную для всех нас истину: никакие
политические, общественно-государственные переустройства не
смогут заставить нас отвернуться от бывших друзей и соседей.
И несмотря на разность причин, по которым мы сегодня
нуждаемся друг в друге, мы все равно сойдемся, как поезда,
идущие навстречу. И, дай-то Бог, не на миг, как поезда, а на
большую и длительную остановку....
Полный текст:
На премьере зрителям дарили хорошее настроение и цветы
Сулико ДАГАРГУЛИЯ
ВЫШКА № 39 (19735) от 3 октября 2008 года
...Из театра я вышла не только с хорошим настроением (его в РДТ дарят всегда), но и с каким-то необъяснимым чувством приподнятости, о причине которого я догадалась не сразу. А она была проста: в руках у меня были прекрасные белые осенние цветы. Посетовав, что с тех пор, как театр закрыли на ремонт нет никакого алвера, потому что люди перестали любить друг друга, выйдя прямо в зал, их раздарили зрителям незадачливые торговцы (Фуад Османов, Руфат Назаров)...
Полный текст:
|